在那山在虛無飄渺間,做夢的年青人,彷彿聽到兒時唱的歌調...........
清溪水, 慢慢流, 穿過青草地
慢慢流, 聽我唱歌告訢妳
瑪莉酣腄在靜水之边
清溪水, 慢慢流
莫擾她安眠
鷓鴣鳥山上叫, 声音很幽怨
老烏鸦在樹梢, 呼声沈而遠
清溪水, 慢慢流, 泉水輕輕湧
请妳们, 莫吵閙
讓瑪莉做夢
英文歌曲【清溪水, 慢慢流】
彭氏詞 帝姆曲
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
My bilingual blog offers a wide variety of topics, including: my random thoughts; human relations; traveling pictures; running marathons; policy and politics; art and arts; chilling out with family & friends; and other aspects of life in Canada.
4 comments:
只有造夢,才可以那麼出塵。又或許還是要看誰的道行高。~
虛幻塵世,紅楼綺夢,可永不及那一憎一道的道行高 ..... in reference to the opening chapter of the "Dream of the Red Chamber".
虛幻塵世,紅楼綺夢,當然不及那一僧一道的道行高;那一僧一道都已出世,甚至能夠再入世,道行自然高。年輕時候會覺得出世是超然,很羨慕,想做到。今日,反而覺悟了,樂意做個塵俗人,繼續那貪嗔愛恨。
Xiao Zhu: 我也有同感,『長江後浪推前浪,一代新人換舊人』我們都在人類歷史旅程留下足跡,但未必一定是前所未有的故事。
Post a Comment