Sunday, August 29, 2010

兩週一聚(第45期)「繾綣華埠」之【留學生的故事: 銀龍奨學金】 / 2weeks1gather (#45) 「Chinatown」【Visa Student Story: The Silver Dragon Scholarship】

【留學生的故事: 銀龍奨學金】(bilingual story written in both English/Chinese)

(這故事未經考究,是真是徦,或有巧合,全由讀者定斷。This is a story that has not been verified and it's up to the readers to decide whether it is true, fictitious or just a coincidence.)

*** Please click Parts 1,2,3,4 below to read the story in English ***

Part 1 話說某年某日,在加拿大西部的某個華埠,有間叫『銀龍』的歺館,老闆是台山阿伯,他年輕時離鄉別井,過洋來楓葉國,投靠親戚開的歺店,初做洗盤碗(又叫洗大餅),後來升做「巴士仔」(即是收拾碗碟,開茶奉煙的後生),鹹水英文畢業合格之後,升做「企枱」,他將每日辛苦賺來的時薪和「花利 」,全部放入『來佬銀行』,那時『孿宝电話公司』專利,長途电每分鐘收三加元,等於港幣十八元,故此他連打個「喊線」返鄉下的費用也不捨得用,懷鄉想念家人深切時,就靠紙、筆、墨寫他的心声,貼上平郵士担,放入郵箱,船期巧合的話,寄後兩星期到達彼岸家人,收啟後答覆回郵又是兩星期,一來一回, 就是一個月只能通訊一次了。

Part 2 話說台山阿伯年輕時,單身來加投靠親戚,節衣縮食,歷盡艱苦,終於用「企枱」賺來的錢,又經父母之命,媒妁之言,回港娶了一個「工廠妺」妻子,帶回楓葉國,兩口子又生了一個女嬰,生活也頗愉快。数年後,他親戚年過半百,也想返鄉下落葉歸根,就半賣半送那小歺館給阿伯。起初時,他不懂生意之道,「頭厨」又和「二厨」不和,有一次險些兒鬧出六國大封相,「二厨」拿箸菜刀由後面冲出來, 嚇得那些在歺房進食的「墨叔」和「麥田鬼」(企枱術語,即黑人和農夫) 雞飛狗走,也有一些顧客籍這机会,拒絕付賬和「黑頭」(即不給花利貼士)。經此一役,阿伯和「頭厨」講数,年尾不止双糧,歺館利潤,做厨的也有好几個「巴仙」,「二厨」也被攆走。自此之後,生意也逐漸回復正常,但真正來說,歺牌仍是北美式的所謂唐歺,客仔大都是普羅大众西人,唐人客就少之又少了。

究竟在這北美華埠,阿伯的歺館、家庭、生活、和前途会怎樣,請聽下回分解 ......

Part 3 時光易轉,就在台山阿伯女兒十四歲的時候,那和他同艱共苦的妻子突然因病逝世,中年喪偶,阿伯只能嘆命,雖有續弦之心,但生意纏身,華埠僧多粥少,又那有机会、時間、和心情去找另一個上年紀的拍檔。那時北美中國熱,李小龍、打功夫、吃唐歺等大行其道,連帶作用,歺館的生意也忙了起來,客仔也对唐人有多點認識和敬意(多謝李小龍),也不像以前,大声呼喝企枱, 侮辱叫唐人做「查理」(Charlie Chan 是早期荷里活淩辱中國人的影片)。台山阿伯,愈做愈忙,週末為甚,做午和晚兩個歺期, 凌晨一時收市埋數,和伙記吃完之後,回家攪這攪那,早上三時才睡,見和管教女兒的時間就少了。

阿伯的女兒,畧曉台山話,是地道的CBC Canadian Born Chinese「土生女」,沒禮貌的唐人就叫她做「竹星女」。母親去了世之後,父親又忙生意,就開始和一羣在「波楼」好打billiard 的留學生來往,年輕人無所事事,十六歲體內荷爾蒙盛發,又沒有人照管,沒多久她就懷了孕。起初,她還希望或許是「大姨媽」事忙,遲了來探訪,但希望和事實是兩回事。她和那年輕經手的,兩個在情感和理性方面都未成熟,將事隠瞞了一段時期,到了最後,那留學生說:「我在這裡讀大學都是讀不成的了,父親說我還是年青,要我返回南洋,跟他學做生意, 我實在不能和你結婚的。」阿伯的女兒聽後, 哭得像個淚人兒,那年青人安慰她,但沒啥用処,反而被攆了出門。在這一日間,她是由一個天真的女孩,轉變成了一個現實的懷孕少女。在那脕上,女兒等候她父親至凌晨收工收家,一看見他進門, 她迎上去,只能說到:『爹啊......』那兩年來積聚的隱屈眼淚,就隨著爹啊那兩字,像堤崩洪水一樣, 從她心深処湧出來。在淚流滿面之際,她才察覺父親在這兩年,也添了不少白頭髪。自她母親去世後,這還是第一次父女之間,她願意和這「陌生」的父親,作一個正面的交談。

Part 4
話說台山阿伯,那晚埋舖之後,拖著疲惓的身體回家,開門入屋之後,正準備往雪柜找枝啤酒來喝(這也是兩年前開始的壊習慣),卻不料到他女兒從漆黑的客廳踏出來,一不留神,他還以為是死去的妻子,回魂來找他共往黃泉。再定一定神,妻子變回了女兒的容貌,也聽不清楚她在說什么,只知道她歇斯底里的喊爹喊娘,攪了好一陣子,才探過明白,這壊消息对阿伯來說,真是平地一聲雷,那老的攬著他的女兒,實不知如何是好。正是:『吾家有女初長成,養在深閨人未識』,可惜的就已是珠胎暗結,又沒有人肯付那個責任。阿伯自己男人老狗,对這些女人方面的事,雖是一曉不通,但駭人聽聞,用衣架毒藥打胎的,也間接地從他妻子與友人閒談中聽過來,他又怎会忍心令他女兒冒險、受折磿。翌日,他連歺館也沒心情去料理,打了個「喊線」叫頭厨看舖。他在家客廳來回踱步,終於想出了一個主意,如女兒談了一会,大家同意那是可行之計。

数天之後,大學校園唐人仔圈子,流傳了一個新聞,就是「銀龍」歺館的老板,願出一個獎學金,給一位年青、有上進心的男留學生,不獨免費供他讀大學,還可以立即移民,在加拿大定居做工,当然要面試,和詳談其中某種條件。於是,唐人仔之間,大家見面,一開口就是:『喂,你有沒有申請那「銀龍獎學金」?』那間一直做西人生意的小歺館,在数星期之內,突然客似雲來,擠滿了新食客,都是年青的留學生。『嗯,怎么你也來這裡吃歺?』『噢,想試試這裡的北美唐人歺口味罷,你呢?』『聽說這老板想請人, 我是有興趣來見工呀。』正是學無止境,有上進心的留學生是多的。

未滿一個月,「銀龍」老板嫁女,請客擺酒,簡單的婚讌,那兩個新人也頗双襯,那新娘或許是害羞關係,眼總是望著地下,那新郎倒是風灑自如, 樣子眉貌,有點南洋人的風味。約半年多左右,台山阿伯孫兒出世,滿月之日,他特別在家安了妻子的神位,也買了一些水果茶點放在靈前,他與女兒、孫兒、和女婿一家,在他亡妻的遺照前鞠躬。用膳之後,女兒忙著喂奶嬰兒,他的女婿也識事做人,幫助他収拾碗碟,清理厨房。当脕台山阿伯,夢見了他和愛妻,仍是年輕初婚時的情景, 對於未來,充滿了年青人的希望,懷抱著無数的憧景和美夢。

My other related blog articles (with photos):
* 滿地可的唐人街: 攝影图片 / Montréal's Chinatown: Some Photographs
* 旅遊多倫多市中: 唐人亍和肯辛顿市場街景 ∕ Travel to Downtown Toronto: Chinatown and Kensington Market street scenes

References / Photo credit:
* Wikipedia: Chinatown restaurant workers taking a break

Other related stories:
* Vince:
"... 唐人街古名大唐街﹐又名華埠﹑中華街﹐由來已久。在異國的土地上﹐差不多只要找到華人的足跡﹐就有唐人街的出現。不管是根深蒂故的老華僑﹐初來步到的新移民﹐到此一遊的旅客﹐還是飄洋過海的留學生﹐離鄉的人都和唐人街結下過不解之緣。是次題目名為「繾綣華埠」﹐藉此讓海外海內的朋友分享自己和某國唐人街有關的片段、記憶﹑故事、感想、看法﹐輕輕縷述某段秋天的童話﹐細細玩味某些愛在異鄉的季節。歡迎四方網友參與,請於敝博報名示意 。八月三十日上傳佳作後,希請勿忘於「兩週一聚」)留言網絡連結 ..."

Wednesday, August 25, 2010

前線突擊警衛 ∕ Front-line SWAT Team and Police Officers

Perspective One:

In the risk management business, there is no guarantee that if one takes actions ABC, then one will have the desirable outcome XYZ. Yes, there are some best practices to follow and many risk-mitigation factors to consider during a take-down or hostage situation (which the public "learn" from watching "Dog Day Afternoon", "The Taking of Pelham 123", etc). But, just like the stock market, the outcome is never guaranteed. It is often the volatile human emotions/reactions that create a lot of the uncertainties which in turn throw a curve to any linear predictions of the outcome based on past experience, current rationality and future trajectory. Let's not forget that beside the crime victims, the front-line officers too are often the ones that pay for the price of their own actions, inactions, or mistakes, but not the general public watching the news on TV at home.

References:
* http://en.wikipedia.org/wiki/Mayerthorpe_incident
* http://en.wikipedia.org/wiki/Spiritwood_Incident
* http://en.wikipedia.org/wiki/Swat_Team (photo credit)

Perspective Two:

【明報專訊】90分鐘磨難歷歷在目 事件真相能療市民傷痛

菲律賓港人旅客無辜被屠殺慘劇,他們的遺體昨晚返抵安全的家——香港,讓死者安息,是生者理所當然的責任;另外,在全面照顧慘劇傷者和6個破碎家庭的同時,政府應該思考如何使整體市民走出傷痛,並特別要使在港菲傭不致成為無能菲警的代罪羔羊。.....

此事之急轉直下,發生在周一晚上約7時15分,在合家歡黃金時段,透過電視直播,全港市民、一家大小,一同觀看使人驚慄的約90分鐘腥風血雨。由於菲律賓警方顢頇無能,90分鐘內現場不時傳出槍聲,15名人質在旅遊巴內身處槍林彈雨、孤立無援的磨難,市民感同身受,許多人都哭了出來。....

香港市民目睹這次慘劇之後,已經進入「悲痛周期」(grief-cycle)。要使市民的心理和情緒平復,最有效莫如事件真相大白,公義得到伸張,枉死同胞取回公道。關於這次慘劇,市民看在眼裏,相信都會得出「菲警無能,港人枉死」的結論,但是以菲律賓總統阿奎諾三世在記者會的說法、總統府所發表聲明,已經為慘劇定調,把槍手獸性大發,歸咎電視直播讓槍手看到警方帶走他的弟弟,激怒槍手而大開殺戒。...

調查報告最終是否按這個調子完成,尚待揭盅,不過,若報告以此定調,與香港市民透過電視直播目睹的情存在巨大差距,可以肯定的說,市民不會接受「電視直播導致屠殺的結論」。以菲律賓予人的印象,對她會否大公無私調查此事,不敢樂觀。因此,調查結果公布之日,可能是市民心中鬱結爆發之時,當怒火燃燒起來之後,會造成怎樣的衝擊,無法預估。....

所以,政府除了已經採取的措施,接下來要努力盡量爭取一個獨立、客觀、公正、可信的調查結果,使市民的怒火不致爆發,衝擊社會穩定。昨日,我們建議中國政府或特區政府,爭取派專家參與或觀察菲律賓的調查,使結果能夠取信於民,政府官員以外交困難,初步排除了這個建議。...

總之,關於這次港人被屠殺事件,不少市民都有心理問題,政府應設法減輕市民內心不安可能對社會構成的負面影響。

References:
* http://news.mingpao.com/20100826/mra.htm (source of Chinese text above)
* http://en.wikipedia.org/wiki/Manila_hostage_crisis
* http://www.cbc.ca/world/story/2010/08/25/philippines-bodies-return.html

Sunday, August 22, 2010

李歐納·柯恩: 我們先佔領曼克頓 / Leonard Cohen: First we take Manhattan

This article is dedicated to a great Canadian writer and musician, Leonard Cohen. I would also like to share with you one of his great songs "First We Take Manhattan"

Wikipedia: "... 李歐納·柯恩(1934年9月21日-),生於魁北克蒙特利爾西峰(Westmount),是加拿大一位著名詩人、小說家、創作歌手。1956年,柯恩於蒙特利爾發行了他的第一本詩集,並於1963年發行了第一本小說。他的作品經常描寫對宗教的探討、孤獨、性以及人與人之間複雜的關係。

柯恩最早的歌曲(大多收錄於1967年的專輯《李歐納·柯恩的歌》中)深受歐洲民謠的影響。1970年代,柯恩的音樂融入了流行、歌舞、世界音樂的元素。1980年代,柯恩的聲音由較高亢的男中音轉變至男中低音、男低音等較低沉的音域,歌曲並加入了電子合成器及女背景合音作為伴奏。

柯恩的歌是許多歌手爭相翻唱的作品,他並獲選成為加拿大音樂名人堂以及加拿大創作名人堂的成員,同時也獲頒國際平民最高榮譽「加拿大勳章」。2008年3月10日,柯恩獲選進入美國搖滾名人堂時,盧·里德形容柯恩是「最崇高、最具影響力的創作人」。..."

FWTM: "... First We Take Mahattan, a song written by Leonard Cohen, was originally recorded by Jennifer Warnes on her 1987 album Famous Blue Raincoat, which consisted entirely of songs written or co-written by Cohen ... The song refers to the "naivety and narcissism" of the West German Red Army Faction, "...designer terrorism by celebrity terrorists, as much about radical chic as about real politics." ... Leonard Cohen's own quasi-synthpop version of the song (with additional verses) was released in 1988 as the first track on his album I'm Your Man. Cohen's then girlfriend, Dominique Isserman, shot a black and white promotional video for Cohen's version of "First We Take Manhattan". On his 1988 tour, instead of the original, Euro-disco-influenced arrangement of both his and Warnes' studio versions, Cohen introduced the new, funk-influenced arrangement, suggested by his backing singers Perla Batalla and Julie Christensen. He continued to perform song this way in 1993, 2008 and 2009 tours. Cohen's studio recording plays over the closing credits of the 2009 film Watchmen..."




(If you like better sound quality, please click the YouTube audio recording below)



Lyrics to Leonard Cohen's "First We Take Manhattan" (LP Version) / R.E.M.
Christmas Single 1998 (1998)


They sentenced me to twenty years of boredom
For trying to change the system from within
I'm coming now I'm coming to reward them
First we take Manhattan, then we take Berlin

I'm guided by a signal in the heavens
I'm guided by this birthmark on my skin
I'm guided by the beauty of our weapons
First we take Manhattan, then we take Berlin

I'd really like to live beside you, baby
I love your body and your spirit and your clothes
But you see that line there moving through the station
I told you I told you told you I was one of those

You loved me as a loser but now you worry that I just might win
You know the way to stop me but you don't have the discipline
How many nights I prayed for this: to let my work begin
First we take Manhattan, then we take Berlin

I don't like your fashion business, mister
I don't like these drugs that keep you thin
I don't like what happened to my sister
First we take Manhattan, then we take Berlin

I'd really like to live beside you, baby
I love your body and your spirit and your clothes
But you see that line there moving through the station
I told you I told you told you I was one of those

And I thank you for those items that you sent me
The monkey and the plywood violin
I practiced every night now I'm ready
First we take Manhattan, then we take Berlin

Remember me, I used to live for music
Remember me, I brought your groceries in
Well, it's Father's Day and everybody's wounded
First we take Manhattan, then we take Berlin

References:
* 維基百科: 李歐納·柯恩
* Wikipedia: First We Take Manhattan

Friday, August 20, 2010

談鍚永前輩 / Mr. Tam Shek Wing

網友 Space 兄前一陣子文興大發,借用近代書畫家談鍚永前輩姓名, 拆字出了上聯刊登敝博,又邀請小弟續对下聯。微豆才疏學淺,在方寸大乱之際,急急在網上左尋右找有關談先生的資料及他研讀彿學的心得,之後拾人牙慧,搬字過紙,草草寫了以下狗尾續貂的所謂下聯。Space兄拋玉得磚,墾請萬勿見笑小弟之劣作!!

談錫永, 大言炎炎(談)
談金談易(錫), 豈是蜻蜓點水(永)

王亭之, 侫槃無人(妄)
諦全善兼(聽), 喜是玄音不繞(之)


說文解字:
(l) l. 「妄聽之」的解釋: 根據維基百科,談鍚永前輩的筆名王亭之是源自『姑妄言之,姑妄聽之』的「妄聽之」。
(2) 「妄」字的解釋: 佛教之安樂無為、解脫自在的境界,稱為侫槃寂靜。寂靜最高的境界是無我無人,故「侫」去「亻」曰「妄」。
(3)「聽」字的解釋: 彿教有「諦聽」,「全聽」,「善聽」,「兼聽」,故集成「諦全善兼」。
(4) 「玄」字中部拉直不繞,變成「之」。

References:
(1) "... 王亭之(1913年- )是香港的佛學家及專欄作家,亦是紫微斗數(中州派)、玄空風水及中國畫的專家。現時已移居加拿大多倫多。..." (Source: Wikipedia 王亭之; Baidu 談錫永,筆名王亭之)
(2) "... 侫槃是梵文的音譯,舊譯「泥洹」。 侫槃含義多種:息除煩惱之火、貪欲滅盡、瞋恚滅盡、愚痴滅盡、滅掉生死苦果,達到安樂無為、解脫自在的境界,稱為侫槃寂靜。..." (source: www.hkbuddhist.com 慶祝香港「佛誕公眾假日」- 世尊創立人間佛教)
(3) "... 「諦聽」就是要認真聽,注意聽,不要聽錯了。「全聽」就是不要斷章取義。「善聽」就是要善於聽話,即使是不好聽的話,也要能聽出其中的好意。「兼聽」所謂「兼聽則明,偏聽則暗」。(source:聽諦是什麼?)
(4) " ... 玄,點解?..." (Source: )

Related blog info:
* Lotusandcedar: "港式粵語: 『你喺乜嘢新鮮蘿白皮呀?』/ Colloquial Cantonese Hong Kong Style".
* Tam Shek Wing: 談錫永畫室 <<--- Photo Credit
* Cantonese Culture Promotion Society: 粵語文化傳播協會

Wednesday, August 18, 2010

「兩週一聚」第44期題目:【我的好朋友巴巴拉】 / 2weeks1gather #44: "My Friend Barbara"

友情是工作制度的自留地
電腦是人類感情的代言人
人事部政策說:
真情免問,公私分明

我是老總的左手
妳是他的好助手
在首都上演的舞臺劇
我們是為主子終日奔跑的配角

繁忙的歲月在嘻哈中渡過
工作友情的界線分得清楚
直到十年前的八月
妳成了車禍中主角

同事無言的離去令我措手不及
K問我為什么哭得像個淚人兒
我說:
不可能存在的其實存在
沒有說的沒有机会再說

Monday, August 16, 2010

港式粵語: 『你喺乜嘢新鮮蘿白皮呀?』/ Colloquial Cantonese Hong Kong Style: "Who the F--- You Think You Are?"

Foreword: I rarely speak Cantonese these days, only to my Mom and her friends at the Chinese seniors club. Please don't laugh if you find my 港式粵語 a bit odd, rusty, or out-of-date !!! Here goes ....

我細個喺香港隨街走,時常聽到人地鬧交果陣,專登講嚟句頂心頂肺嘅港式粵語:『你喺乜嘢新鮮蘿白皮呀?』当時我仲以為佢地喺講批蘿白皮煑餸,直到前幾日我先至知道原來香港d人鬧交都可以好經典過喎!!

咦!咁佢地噏乜鬼冬冬呀?

我唔知你地有冇好似我一樣咁擺烏龍聽錯哂!!原來佢地個班阿叔阿嬸三姑六婆喺話:『你喺乜嘢身屍蘿蔔皮呀?』

嘩!真喺「啋」一聲吐口水講過!撞鬼咩!!做乜「屍屍」聲咁難聽?!!

其實我都喺啱啱先至學知道「身屍蘿蔔皮」嘅出處同埋解釋咋!!佢地真喺話「身屍」而唔喺「新鮮」o架。

喂!!我唔喺車大炮過噃,如果你仲喺唔信鏡,硬話我喺度吹牛,咁你不如自己睇清楚底下「粵語文化傳播協會」網友「王亭之」寫嘅嘢啦。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
「不識身屍蘿蔔皮」 作者: 王亭之


歷史上將門官縱壞的人,應該數東漢順帝時的大將軍梁冀。

梁冀為順帝梁皇后的哥哥,權傾一時,把持國柄二十餘年,然而卻不與百官堅士溝通,想見他的人,先要討好他的門官,否則便連門剌都不肯收。於是梁冀終於事敗,自殺而死。他死時,一定不知道是因為自己錯縱壞門官,以致賢路閉塞。

門官之流,權力其實亦並很大,管着一條門檻,一個門廳,權力範圍小得很,可是在權力範圍之內,他卻可以隨意發揮自己的權力,久而久之便囂張了,儼然以為自己即是大將軍。加上小人逢迎,他就更將自己抬舉,廣府人云:「不識身屍蘿蔔皮」,即是此類。

這句廣府話很有趣。從前講階級,下等人死,最多只能用羊毛皮衣來裝殮,羊毛皮衣稱為「蘿蔔絲」,亦稱為「蘿蔔皮」。

這句俗語即是說人不識身分,不知自己死後只能用「蘿蔔皮」來裝殮,生前卻弄盡權勢。門官不知,普天下未必只得一條門檻,因此才「不識身屍蘿蔔皮」。
*** Updated Aug 20, 2010: Please read a follow-up article at http://lotusandcedar.blogspot.com/2010/08/mr-tam-shek-wing.html ***

Reference: http://www.cantoneseculture.org/page_TalkCantoneseDialect/page00005.aspx

Related articles on the Cantonese dialect:
* Wikipedia: 廣府話
* Wikipedia: 粵語
* Wikipedia: 粵語固有辭彙與漢語北方話辭彙對照
* Wikipedia: 俗語
* Justin Lam's Blog 老側部落–「掉哪媽!頂硬上!」July 29, 2010 by lamtinchi

Saturday, August 14, 2010

旅遊南非洲 (十): 開普敦 桌山 / Travel to South Africa (Part 10): Table Mountain, Cape Town

According to Wikipedia:

"... 桌山, 又名特布爾山(英語: Table Mountain,南非荷蘭語Afrikaner: Tafelberg)位於南非西開普省開普敦Cape Town附近,是一座頂部平坦的沙岩山。桌山被葡萄牙航海家迪亞士1488年首次發現,跟着這座山就成為了海員的「燈塔」。桌山海拔1,086米,大約形成於志留紀或奧陶紀。由於其頂部異常平坦且可以俯看開普敦半島,因此桌山成為了南非的一個著名的旅遊景點。桌山有雲覆蓋,雲層是刮東南風迅速形成的,它是高原植被繁茂的主要因素,5個高山水庫貯藏的水就是由冬天西北風帶來的雨水,山頂的年降雨量為1525毫米。

桌灣Table Bay是南非開普敦的海港,在非洲南端附近的大西洋邊上,桌灣從開普敦向北伸展,全長約19千米,寛約13千米 葡萄牙人是最早看到桌灣的歐洲人,桌灣有充足的淡水,因此曾成為去印度和東方的船隻停泊的地點,荷蘭人曾於1652年在岸邊定居。..."
References:
* Text and photo credit 攝影图片: 維基百科 桌山
* Please click here to read my other blog articles and photos about Travel to South Africa

Tuesday, August 03, 2010

千禧系列三部曲: 龍紋身的女孩; 玩火的女孩; 直搗蜂窩的女孩 / Millennium Trilogy: The Girl w the Dragon Tattoo; The Girl who Played w Fire, The Girl who Kicked the Hornets' Nest

"她 .... 是合法的獵物
穿著破舊的黑皮夾克
眉毛穿洞
身上刺青
而且毫無社會地位 !!"

"復仇是一股強大的驅動力 !!"
- 莉絲貝.莎蘭德(Lisbeth Salander)

我不是你期待的模樣
振翅就揚起狂躁的沙
我沒有你熟悉的優雅
我出現的地方
潛藏著黑色的重量。

- SHINO 林曉培 【黑天鵝: 給莎蘭德】

我六月和八月趁戲院星期二晚半價,往渥太華市中Empire 7 看了兩套瑞典拍的影片: 【龍紋身的女孩 / The Girl with the Dragon Tattoo / Män som hatar kvinnor(直譯:憎恨女性的男人)】和【玩火的女孩 / The Girl Who Played with Fire / Flickan som lekte med elden】。這兩套電影是根據作者史迪格.拉森Karl Stig-Erland Larsson的辭世傑作:【千禧系列三部曲 / Millennium Trilogy / Millennium-serien】中的首丶二卷。

故事女主角莉絲貝.莎蘭德(Lisbeth Salander)其貌不揚, 神情冷漠, 似乎天生一副鐵石心腸, 報仇時心狠手辣, 但故事發展卻是出人意料, 覌众会在不知不覺中对她產生同情、好感,甚至会同意她說的一句話:『復仇是一股強大的驅動力。』

如有机会我一定会追看第三卷【直搗蜂窩的女孩 / The Girl Who Kicked the Hornets' Nest / Luftslottet som sprängdes (直譯: The Air Castle that Blew Up)】。

以下是我在 YouTube 找到有關的电影預告 trailers 和其它資料 。


林曉培的新曲【黑天鵝:給莎蘭德】:

歌名:黑天鵝(給莎蘭德)
詞:林曉培
曲:林曉培
主唱:林曉培
編曲:芬達



References:

* 千禧系列三部曲 / Millennium Trilogy / Millennium-serien
1. 龍紋身的女孩 The Girl with the Dragon Tattoo (Swedish title: "Män som hatar kvinnor" 直譯:憎恨女性的男人)
2. 玩火的女孩 The Girl Who Played with Fire ("Flickan som lekte med elden")
3. 直搗蜂窩的女孩 The Girl Who Kicked the Hornets' Nest ("Luftslottet som sprängdes", "The Air Castle that Blew Up").

* 原文作者:Karl Stig-Erland Larsson StiegLarsson http://sv.wikipedia.org/wiki/Stieg_Larsson

Monday, August 02, 2010

凡人丶烈士 ∕ Mortal 丶Martyr

1. 最近与愛爾蘭 Ireland 網友「飄雪」Snowdrops 互相硏討有關智識份子 intellectuals 的定義,以下是我昨天在她網誌貼上的(離題)留言:

And the moment of reckoning comes

... When an intellectual has to choose btwn falling on his/her own sword

... Or keeping his/her silence

And there lies the difference btwn

... An intellectual living as a mortal

... And one dying as a martyr !!


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2. 這令我想起作者劉霞在【錯位】這一首詩寫的結幕語:

"曲終人散
我和我並肩站在台上
一個淚流滿面
一個放聲大笑"


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

3. 或許,無論是東西古今歷史,那敢怒敢言的决定,就是凡人和烈士的分別。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Photo Credit: Wikipedia "Martyr"
* 攝影图片: Nero killing a Christian woman by Dirce-bull (Quo vadis by Henryk Siemieradzki, Warsaw National Museum)
* Text: "... A martyr is somebody who suffers persecution and death for the people, a country or an organization, or refusing to renounce a belief, usually religious, political or rights ..."

References:
* Snowdrops: A person becomes an intellectual....
* Lotusandcedar: 博友網上交流切瑳之我見 (三) / Exchanges Between Bloggers (Part 3/3)
* Kempton: Canada's Chief Statistician resigned rather than agreeing with his Minister 2010/07/23 Resigned Chief Statistician Munir Sheikh to speak at Tuesday's Industry Committee
Related Posts with Thumbnails