Sunday, February 18, 2007

每逢佳節倍思親(中國曆4705年) / Family Happy Together (Chinese Calendar Year 4705)












在加拿大,今天星期日,是舊曆年初一,在此祝各友人新年快樂!! 昨天年三十晚,特別和母親往唐人街,買了些燒烤豬肉(义燒)、半隻琵琶鴨、一塊豬耳丶和一些白飯,回家吃團年飯。母親年紀也不少,自從父親去了世之後,在這裏唯一能依靠的,就是我一個人,所以每逢唐人節日,她就一早起床,朋友的約会也推卻,在家等我的电話。我曾有几次告訢她說:「媽呀媽呀,妳不要太依賴我,現在妳身体尚好,我就鼓勵妳多交朋友,擴大妳的生活圈子。」我也明白母親的心意,每逢佳節倍思親,終身的老伴已不在,不靠親人又靠誰呢?今天年初一,很早就打了個「喊線」給母親,免她在家望著那电話呆坐,等我的消息。我約定在下午往她処,或許和她往唐人街,看看本地某武術館的新年醒獅表演,也会和她打長途电,給一些在北美和香港的親戚賀年。母親啊,我就在這裏,祝妳一個健康、愉快的豬年!!

It is Sunday here in Canada. Happy Chinese New Year everyone !!! Yesterday, I went to Chinatown with my Mom, bought some BBQ pork, half a Peking duck, a chunk of pig ear, some rice and brought it home to celebrate the end of the Year of the Dog. My Mom is a senior. Ever since the passing of my Father, I am the only one she can rely on. So, during every Chinese festival, she will wake up early in the morning, cancel all her appointments with friends and stay home waiting for my phone call. I have told her several times: "Mom, don't become too dependent on me. You are still healthy and I would encourage you to go out meet more friends and expand your social circle." But deep in my heart, I understand her longing for family connection to fill her emotional vacuum, especially during festival time. With the passing away of her life-long companion, who else are there to connect to, if not her immediate family? Today is CNY day, so I made a point of calling her early in the morning so she would not sit at home waiting for the telephone to ring. I have made an appointment to visit her this afternoon and might accompany her to Chinatown to see a lion dance by one of the local kung fu schools. We will make a few phone calls to say happy New Year to close relatives in North America and Hong Kong. More importantly, dear Mother, I wish you here a healthy and happy Year of the Pig !!

Picture 图: 山西省的新年燈籠市場 A customer picks out a Chinese New Year lantern at a street market in the industrial city of Linfen in China's northeast Shanxi province (Photo Credit: Peter Parks/AFP)

20 comments:

暗黑的卡夫卡 said...

Happy Chinese New Year of the Pig!

Haricot 微豆 said...

暗黑的卡夫卡: Thanks, happy CNY to you too !! I heard it is a special golden pig that comes once every 60 yrs for the Chinese and 600 yrs for the Koreans !!!

San Wen Ji said...

大年初一,父母總是第一個要見的。

Ruth Tam said...

Happy Chinese New Year!

yuen luk luk said...

我認識一些在外國的uncle/antie, 他們的另一半不在時, 很快已去找新的另一半了!

農曆新年快樂!

xiao zhu said...

She may feel hurt if you told her not to be too dependent on you. I guess she would understand that. But the fact is you're the only closest kin to her. Just let her do whatever she feels comfortable. ^^

(from Leicester,UK)

vicky said...

Happy new year! Wish you happy!

Haricot 微豆 said...

San Wen Ji: 年三十晚和年初一都有請母親來家吃脕飯,但我父親去了世,想見也不能了。

Haricot 微豆 said...

Ruth: Best wishes to you too !!

Haricot 微豆 said...

Yuen Luk Luk: Oh dear, my mother will never ever think of going out with another man, even though she is living in Canada !!

A belated happy CNY to you too :)

Haricot 微豆 said...

Xiao Zhu: Thanks for the kind advice. I agree it is important not deprive her of that sense of security, lest she should go panicky. On the other hand, she must not lean on me as a crutch and stop exercising her brain and body muscles. For older folks, it is either use it or lose it. Unlike us, there is little or no re-generation of physical and mental strengths once the seniors have given up.

ps: Hey, are you in the UK?

Haricot 微豆 said...

Vicky: Thanks, happy CNY to you too, eh !!

xiao zhu said...

We all know what should be done. But remember, you may not have too much time to accompany her. Or rather, she may not have too much time to let you accompany her.

Yes, I'm now in Leicester. Will go to London day after and return to HK by Sunday.

Haricot 微豆 said...

Xiao Zhu: 樹欲静而風不息,子/女欲養而親不在。I will remember your advice, and thanks !!!

Hope you have a good time in Leicester and London. I had friends from Eurpoe this evening and I put onto the blog what they had said abt the Canadian Winter. How cold is it in the UK?

xiao zhu said...

Weather here is relatively "warm" at the range of 8-11 degrees, with scattered showers as usual. It's a pity that I can hardly enjoy the trip here as I do miss someone in HK very much but can't express. Silly, huh?!

Haricot 微豆 said...

Xiao Zhu: Sorry for the belated response. Ah, the famous wet weather in the UK (sounds like Vancouver in the winter time).

It is true travelling alone may make one feel lonely. But I must say I get used to the idea now and have learnt to travel in "whole" not in "parts" (as in leaving part of your heart behind in HK). Still, I hope you had a good trip and saw lots of things :)

xiao zhu said...

I was not travelling alone though.

Haricot 微豆 said...

I see ....

bkkss said...

新年快樂!!!

Haricot 微豆 said...

Timmimiboy: Hey, hello there!! Happy New Year to you too 新年愉快啦!!

Related Posts with Thumbnails