以下是網友「雪凌」解題:“... 自以為俠義的行為, ... 結果一番好心人家不領情還給臉色你看。 相信我們都或多或少遇過這種“我本將心向明月,奈何明月照溝渠”滿腔熱情遇上兜頭冰水,...."
以下是我的個人經驗:
The Road to Hell is Paved with Good Intentions
It all started years ago when I was a teenager working as an office boy one summer in Hong Kong. Beside serving teas and running errands all over Central District 中環, I took an interest in learning short-hand and typing, two skills that were monopolized by secretaries, of which 99.99% were women.
Fast forward to my first job in Canada.
Me the Junior Engineer: "Hi, could you type up this report for me please?"
Secretary: "I am quite busy now. You will have to wait till tomorrow."
Me the Innocent (with the intention of helping her out): "Not to worry!! Can I use your typewriter after you leave work today? I will type the report myself."
Seasoned Secretary (who took my comment as a slight): "Oh!! So you will type it yourself, eh? Be my guest !!! (assuming I don't know how to type)"
The next day, upon finding that I DID type up the report, the secretary mentioned this highly "unusual" incident to the big boss.
Superintendent: "I heard you are typing your own reports now (said so with a somewhat sarcastic and reprimanding tone)."
Me the Underling (replied defensively): "I was just trying to help her out because she was so busy."
Big Boss-man: "You are an engineer (of which 99.99% are male in his universe). Engineers DO NOT type."
Me the Male Engineer: "But I KNOW how to type!!"
Big Engineer (grinning): "Then wear a skirt!!"
Talking abt a good intention that had gone awry !!!
Needless to say, I did not wear a skirt, but I do have the last laugh !!!
References:
* 網友「雪凌」解題: http://mypaper.pchome.com.tw/1012061234/post/1320300136
* 其它有關 『好心著雷劈』(我翻譯為 "The Road to Hell is Paved with Good Intentions") 的文章: http://2weeks1gather.wordpress.com/
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
10 comments:
You were overstepping the role of the secretary.
Your boss used a joke to lessen ease the awkward situation. One shouldn't make the other employee jobless.
It was my first lesson when I was seconded to HO for a 6 month period.
"好心著雷劈 =
我本將心向明月,奈何明月照溝渠"
The wonder of Chinese writing! I love it!
exile
Good to see how much time has changed.
This FedEx ad remains one of my favourite,
http://www.youtube.com/watch?v=NcoDV0dhWPA
I guess it is the opposite of the problem you had.
Did you mention to your superintendent that it is due to someone's unavailability that forced you to do it yourself?
The secretary should have done it, would you not say so? lol
A real computer engineer knows how to type, I mean type properly, not typing with 2 fingers.
Space: As a young buck, perhaps I was focusing too much on getting the job done and less on complying with office protocols.
Exile: Haha !! Try to translate these verbatim and explain them to non-Chinese speakers !!
Kempton:
Love the FedEx ad "... You don't understand, I have a MBA ..."
That was good !!! Make my day ^_^
Sam: Well, to be fair, I was really not "forced" into doing it myself. I actually liked typing and did not see the skill as a secretary's monopoly.
Hevangel: Agree (even tho I graduated from chemical engineering) !!
Post a Comment