Tuesday, March 06, 2012

【老外辨别中国人的88种独门绝招!】/ "88 Ways to Tell You Are Chinese!"


在互聯網上遊逛,偶讀以下一篇半認真、半攪笑的博文,在此貼上与讀者共嘗,大家可發一噱。

微豆


Photo Credit:
Chinese Canadian railway workers
http://www.ccnc.ca/toronto/history/info/info.html


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Disclaimer: I have not modified any of the English/Chinese text in the article【老外辨别中国人的88种独门绝招!】. The posting of the information below does not signify my endorsement of the content of the article and the positions of the authour, his/her affiliations, or sinovision.net.
【老外辨别中国人的88种独门绝招!】
1.You look like you are 18.你看起来好像才18岁(东方人普遍看起来年轻,呵呵)

  2.You like to eat chicken feet。你喜欢吃鸡脚

  3.You suck on fish heads and fish fins。你吃鱼时会吸鱼头和鱼鳍(他们都是直接切掉的)

  4.You have a Chinese knick-knack hanging on your rear view mirror。你的车子后视镜上会吊中国摆设(偶没有,老爸不让,说一看就是中国人,俗,郁闷)

  5.You sing karaoke。你唱KTV(唐人街才有的玩意儿)

  6.Your house is covered with tile。你的房子铺的是瓷砖(老外都是木板)

  7.Your kitchen is covered by a sticky film of grease。你的厨房覆盖着一层厚厚的油脂(爱炒东西的缘故)

  8.Your stove is covered with aluminum foil。你的炉子上面有铝箔

  9.You leave the plastic covers on your remote control。你的遥控器外面包着塑料(发现真的只有中国人才这样)

  10.You"ve never kissed your mom or dad。你从没吻过你父母(中国人谁这样啊)

  11.You"ve never hugged your mom or dad。你从没抱过你父母(幼儿园时算不算?)

  12.Your unassisted vision is worse than 20/500.你的视觉想象力低于20/500(不知啥意思)

  13.You wear contacts,to avoid wearing your "coke bottle glasses"。你戴隐形眼镜,这样才能避免戴你的"瓶底眼镜"(怎么说得中国人好像都近视?偶就不怎么戴眼镜,不过也近视两三百了,呵呵)

  14.You"ve worn glasses since you were in fifth grade。你五年级开始就戴眼镜了. (中国人都是爱学习的好孩子.。。怎么又跟眼镜有关?)

  15.Your hair sticks up when you wake up。你睡醒后头发会竖起来。

  16.You"ll haggle over something that is not negotiable。你会为一些不可质疑的事情辩论. (无理取闹???)

  17.You love to use coupons。你喜欢用折价券. (勤俭节约~~)

  18.You drive around looking for the cheapest petrol。你为了最便宜的汽油费不息开着车子到处找. (恩,我爸就这样)

  19.You drive around for hours looking for the best parking space。你开着车子兜圈为了找到最好的停车位. (看来老外真的不太讲究这个。)

  20.You take showers at night。你晚上洗澡. (许多美国人都是早上洗,不知道为什么)

  21.You avoid the non-free snacks in hotel rooms。旅店房间里的非免费食品你都不吃. (那些东西都是over-charged了的,谁那么笨啊)

  22.You don"t mind squeezing 20people into one motel room。你不介意二十个人挤一间汽车旅房. (那也太抠门了吧.。。)

  23.Most girls have more body hair than you,if you are male。如果你是男人,那么你身上的体毛比大多数女人少. (又不是大猩猩,老子要那么多体毛干什么?)

  24.You tap the table when someone pours tea for you。别人为你倒茶你就用手敲一下桌子。(在广东茶楼尤其如此,不然没礼貌)

  25.You say "Aiya!"and "Wah!"frequently。你经常说"哎(二声)呀(四声)"和"哇(四声)"。

  26.You don"t want to wear your seatbelt because it is uncomfortable。你不喜欢系安全带因为安全带让你感觉不舒服. (晕~~)

  27.You love Las Vegas,slot machines,and blackjack。你喜欢拉斯维加斯,老虎机和二十一点. (中国人好赌,地球人都知道)

  28.You unwrap Christmas gifts very carefully,so you can reuse the paper。
你细心地打开你的圣诞节礼物,因为你要留着包装纸再用. (谁叫偶没钱啊)

  29.You only buy Christmas cards after Christmas,when they are 50%off。你只会在圣诞节后买圣诞卡,因为他们打了五折. (^_^这根本就是在说我,圣诞节卡留着下一年用,省下一笔钱好好吃一顿更划算^_^)

  30.You have a vinyl tablecloth on your kitchen table。你的厨房桌子上有一条抹布. (老外只有纸巾)

  31.You spit bones and other food scraps on the table.That"s why you need the vinyl tablecloth。你把骨头和其他杂碎吐在桌子上,所以你必须有抹布. (没吐在纸巾上的后果,老外真是浪费.。。)

  32.You have stuff in the freezer since the beginning of time。你的电冰箱存着一万年前的食物。

  33.You use the dishwasher as a dish rack。你把洗碗机当碗橱

  34.You have never used your dishwasher。你从来没用过你的洗碗机。

  35.You keep a Thermos of hot water available at all times。你有一个热水瓶里面永远装着热水. (自来水不是人人都喝得惯的~~~)

  36.You eat all meals in the kitchen。你在厨房吃饭。

  37.You save grocery bags,tin foil,and tin containers。你把用过的塑料袋,锡纸和锡盘留着。

  38.You have a piano in your living room。你客厅里有一架钢琴. (管他会不会弹,看起来倍儿有面子)

  39.You pick your teeth at the dinner table (but you cover your mouth)。你会在餐桌上剔牙,但手遮着嘴。

  40.You twirl your pen around your fingers。你会转笔

  41.You hate to waste food。你讨厌浪费食物. (没去过大陆餐馆吃过饭的老外,唉.。。)

  42.You have Tupperware in your fridge with three bites of rice or one leftover chicken wing。你冰箱里有三口剩饭和一只鸡翼。

43.You don"t own any real Tupperware -only a cupboard full of used but carefully rinsed margarine tubs,takeout containers,and jam jars。你家里没有任何家用塑料制品,只有一橱子洗过再拿来用的油瓶,饭盒和酱坛子。

  44.You also use the jam jars as drinking glasses。你把果酱瓶当水杯用. (靠,偶没见过)

  45.You have a collection of miniature shampoo bottles that you take every time you stay in a hotel。你有收集旅馆免费洗发水瓶子的爱好

  46.You carry a stash of your own food whenever you travel (travel means any car ride longer than 15minutes).These snacks are always dried and include dried plums,mango,ginger,and squid。你每次外出十五分钟都会带着你的零食:干芒果,李子或烤鱿鱼。

  47.You wash your rice at least 2-3times before cooking it。你会洗2-3次米。

  48.Your dad thinks he can fix everything himself。你爸以为自己可以修任何东西。

  49.The dashboard of your Honda is covered by hundreds of small toys。你的车子里堆了无数玩偶。

  50.You don"t use measuring cups。你不用量杯

  51.You beat eggs with chopsticks。你用筷子打鸡蛋。

  52.You have a teacup with a cover on it。你有一个有盖的茶杯. (茶壶嘛~~~)

  53.You always look phone numbers up in the phone book,since calling information (*69) costs 50cents。你总是在电话簿里找电话号码,因为咨询电话费用为五角。

  54.You only make long distance calls after 11pm。你只在11点后打长途. (免费美国国内,中国不知什么时候才有,有竞争果然还是件好事, bs中国电信)

  55.If you are male,you clap at something funny and if you are female,you giggle whilst placing a hand over your mouth。如果你是位男性,你会对好玩的东西鼓掌,如果你是位女性,你会捂着嘴咯咯的笑(笑不路齿嘛)

  56.You like Chinese films in their original undubbed versions。你喜欢没有配过音的中国电影。

  57.You love Chinese Martial Arts films。你喜欢中国功夫片。

  58.You"ve learnt some form of martial arts。你会一些中国武术。

  59.Shaolin actually means something to you。少林对你来说是有含义的

  60.You like congee with thousand-year-old eggs。你喜欢很老的蛋配的粥. (What?)应该是皮蛋瘦肉粥吧

  61.You prefer your shrimp with the heads and legs still attached。你喜欢有头尾的虾。

  62.You never call your parents just to say hi。你从不为了问声好而call你父母. (失实严重,这个老外认识的中国人都太抠门了,连个国际长途也省, bs之)

  63.If you don"t live at home,when your parents call,they ask if you"ve eaten,even if it"s midnight。如果你不在家,你的父母会打电话问你吃了吗,就算半夜12点也不例外。

  64.When you"re sick,your parents tell you not to eat fried foods or baked goods due to yeet hay。当你病了的时候,你父母要你不吃油炸食品和烤的东西,因为"热气yeet hay"。广东音

  65.You know what yeet hay is。你知道什么是热气

  66.You e-mail your Chinese friends at work,even though you only 10feet apart。你上班时给你中国朋友send email,即使你们相距10尺。

  67.You use a face cloth。你敷面膜。

  68.You starve yourself before going to all you can eat places。你去吃自助餐前会把自己饿个半死。

  69.You know someone who can get you a good deal on jewelry or electronics。你认识可以打折卖给你珠宝或电器的人。

70.You save your old Coke bottle glasses even though you"re never going to use them again。你留着用过的可乐瓶。

71.You own your own meat cleaver and sharpen it。你有自己的切肉刀而且你会磨它

72.Your toothpaste tubes are all squeezed paper-thin。你的牙膏都挤到纸一样薄。

73.You know what moon cakes are。你知道什么是月饼。

74.When there is a sale on toilet paper,you buy 100rolls and store them in your closet or in the bedroom of an adult child who has moved out。当厕纸降价时,你买了100多卷并囤在衣橱或别人的房间里. (这个厉害,那个被占领卧室的人真可怜)

75.Your parents know how to launch nasal projectiles。不知道什么意思

76.You iron your own shirts。你自己烫衣服. (意思是父母不会烫,老外劲小瞧咱中国人,看我飞起一腿,啊扎~~~~`)

77.You play a musical包含ument。你会弹奏一种乐器. (当然,咱中国人打小都是天才,哇哈哈哈哈哈哈哈哈.....。。)

78.Even if you"re totally full,if someone says they"re going to throw away the leftovers on the table,you"ll finish them。即使你饱了,当别人要把剩下的菜倒掉时你会一嘴把它吃完. (........really?.....。。)

79.You"ve eaten a red bean popsicle。你吃过红豆冰棍

80.You bring oranges (or other produce)with you as a gift when you visit people"s homes。你拜访别人时会带着水果

81.You fight over who pays the dinner bill。你在餐后抢着付帐单。

82.You majored in something practical like engineering,medicine or law。你的主科是实用型的,工程学,机械学或法律。

83.You live with your parents and you are 30years old (and they prefer it that way).Or if you"re married and 30years old,you live in the apartment next door to your parents,or at least in the same neighborhood。你三十岁时还和父母住在一起并且他们也喜欢你这样。或者你已经三十岁并且结婚了,但你还住在父母隔壁或同个小区。

84.You don"t tip more than 10%at a restaurant,and if you do,you tip Chinese delivery guys/waiters more。你不会给超过10%的小费,即使有也是给中国服务员. (靠,我都是给15%的,给10%人家恨死你。可能每个州不一样吧)

85.You have acquired a taste for bitter melon。你爱好吃苦瓜. (我就不爱吃苦瓜,苦瓜汤还可以)

86.You eat every last grain of rice in your bowl,but don"t eat the last piece of food on the table。你吃光碗里的最后一粒米,但不吃盘里的最后一口菜。

87.You know why there are 88reasons。你知道为什么这里有88条。


88.You see the truth in this and then send it to all your Chinese friends。你发觉这里说的都是真的,所以你把它send给你认识的所有中国朋友.

16 comments:

the inner space said...

鬼佬認識中國人很膚淺! just compile 88,so I added

89. After reading 1 thru 88,you cried out: FUCK off Red Hair Devil!

the inner space said...

ok 75.Your parents know how to launch nasal projectiles。

鼻音!

a short 唔! means approval
a long 唔! means disapproval

Haricot 微豆 said...

SBB:

Now, now, now, easy there !!!

Many of the comments are actually true and I will not be surprised if most if not all of the 88 comments are compiled by 2nd generation Chinese-Americans or someone who are very close to the Chinese community.

I do not see them as malicious, racial-stereotype attacks. Many of the observations are not that far off, and therefore funny in a way.

I guess you have to live here long enough to appreciate the humour side of it all.

Haricot 微豆 said...

#75: Seen it done, tho not by my parents.

Haricot 微豆 said...

Editorial:

#77: You play a musical instrument

Haricot 微豆 said...

Explanation:

#77: Chinese parents are "famous" for forcing their children to learn play a musical instrument and many CBC/ABCs they just hate it !!!

Anonymous said...

I agree. Most of these are put together by CBC/ABCs. They get a kick out of it. Some of my friends are ABC and we often make fun of ourselves using list like this. Kind of like comparing notes. I think a lot of them are brutally true but funny too.

exile

啤酒花™_J said...

how true, but I guess regardless of Chi, Brit, etc. There are good people and bad people. I would only focus on good, kind, lovely people, least care about negative influence that one can do to u! Stay happy and positive!

*the inner space well said!!!

the inner space said...

哎呀! HARI big brother you didn't catch my sense of humour about 89th!!! depressed!

啤酒花™_J said...

a short 唔 from me LOL

新鮮人 said...

表面上是開玩笑,
在中國人看到會開心嗎?
如果說不開心是小氣,
那要他們倒過到給人這樣開玩笑吧!

其實當中不全是中國人的特色,
例如敷面膜、包遙控等等,
日本人才是始作俑者,
但完全唔覺得有問題,
反而作這八十多條東西出來的人才是井底之蛙,
抱有異己則怪的渺小觀點,
可笑可笑!

世界上有千百種人,
不要說人人會不同,
可況是不同文化的人,
寫這東西的人只會造就文化衝突,
成事不足,
敗事有餘,
對不起,
我不欣賞,
己所不欲,
勿施於人,
玩笑開到他自己頭上時,
他也不一定可以接受呀!

Haricot 微豆 said...

Exile:

Sexist jokes were considered funny by many till the term MCP (male chauvinist pigs) came into play. Nigger jokes, gay jokes, chinaman jokes, ….. all came and gone - at least they are no longer being told overtly. Furthermore, hate laws prohibit the promotion of hatred against an identifiable group.

But when jokes fall into the grey zone, the demarcation line btwn being "funny" and "offensive" is a subjective one and depends so much on among other things time, space, values, beliefs and context.

Obviously, I have lived in North America for a long time and do find some of the 88's real and funny. But then I am also used to "friendly teasing" (as opposed to bullying) in my communities and at the work place while in some other culture, adults are supposed to be serious individuals and joking around is an affront. I can therefore understand why racially based teasing is being seen by some as no jokes and as offensive.

Haricot 微豆 said...

啤酒花™_J:

I agree, we have to remain positive :)

Haricot 微豆 said...

SBB:

OK I confess, I did miss your Red Hair Devil joke (but then Canadians have all kinds of hair colours, real or otherwise *_^).

Haricot 微豆 said...

啤酒花™_J:

What's a Canadian equivalent, eh?

Haricot 微豆 said...

新鮮人:

毎人的反應都可以不同,我尊重您的意見!!

Related Posts with Thumbnails