Friday, February 11, 2011

平時不燒香 臨急抱佛腳 / Embracing Buddha's Feet & Begging for Mercy

旅遊泰國一寺廟的時候,看到這位先生在金佛腳下喃喃自語,不禁想起年幼時惰性重,每逢考試前夕大起恐慌,要開通宵讀書,老父見到就搖頭嘆息說:


平時不燒香
臨急抱佛腳

那時我血氣方剛,還冲着回答道:『有時間壓力,才有最高效率!』其實我当年只是「死雞撐飯蓋」,自欺欺人罷!!

老父!! 希望我這個教而不善的兒子,沒有令您失望啊!!!

12 comments:

the inner space said...

臨急抱佛腳 譯作:Embracing Buddha's Feet & Begging for Mercy 沒有 平時不燒香,少了危急的意思。

但若把死雞撐飯蓋直譯成英文就忽略原意了!

新鮮人 said...

那個小孩讀書考試不是臨急抱佛腳呢?
這就是童真,
是真實的感覺,
如果小孩子一切都循規蹈矩,
没有任何出錯,
反而讓人感到怪怪的!

啤酒花™_J said...

:) 所以要好好地做人噢

啤酒花™_J said...

Happy Valentines Day!

Haricot 微豆 said...

Space:

In the context of what my father said, how abt this one: "Procrastinating and begging Buddha for help at the last minute" ??

Haricot 微豆 said...

新鮮人:

Haha!! True as it is, I could just see the chicken duster coming my way before I could finish the sentence: "You know what Dad, laziness is the norm for us kids !!!"

Haricot 微豆 said...

啤酒花™_J:

Buddha sees all knows all !!!

Haricot 微豆 said...

啤酒花™_J:

Thanks, a balloon for you :)

啤酒花™_J said...

thanks, not chocolate or flowers? balloon instead? :D

Haricot 微豆 said...

啤酒花™_J:

Don't you know most men are full of hot air :O

啤酒花™_J said...

haha, now i know! n u too???

Haricot 微豆 said...

啤酒花™_J: Oh yes !!!

Related Posts with Thumbnails