和網友「小朱」交談討論上星期【留學生的故事:銀龍獎學金】一文,令我聯想起一個我頗喜愛的畫家,他的名字是古斯塔夫 克林姆 (1862-1918) ,他是歐洲維也納分離派的始創人。我覺得他所繪的畫,对女性的身體、感情、愛慾等有一個像夢幻、神話和裝飾性的花紋美,但在顏色鮮艷、華麗的主題或背景裡,總帶有一點憂愁和悲覌的意味,告訢我們女性的的生命,也就是人類的生命,一方面是充滿青春活力,熱情和期待將來,但仍是脫離不了生老病死,悲欢離合的階段。我回想故事中阿伯女兒的生命和遭遇,再看看克林姆的作品,心中總覺得有一個共鳴。
(附註資料: 「小琇の物語 」二零零六年十二月四日的【分離派 Klimt (克林姆)】)
The dialogue and exchanges with Xiao Zhu on last week's article "Visa Student Story: The Silver Dragon Scholarship" bring back memories of last year's art gallery exhibition of the paintings by one of my favourite artists Gustav Klimt (1862-1918). He was the founder of the European style known as "Wiener Secession". Much of his art depicts the female bodies, emotions, and desires in a dreamy, mythical and ornamental manner. And yet behind the colourful main characters and the decorative background, there is always this sense of melancholy and loss. It is as if Klimt is trying to remind us that human existence comes from women's vitality, youthfulness, passion, and expectations; and all these coexist with birth, aging, sickness, and death, as well as happiness, sadness, togetherness and separation. When I reviewed the female character in the Silver Dragon story and then looked at Klimt's paintings, I could not help but find inside me a strong emotional response to life's dichotomy.
(Reference blog article: 「小琇の物語 」"分離派 Klimt (克林姆)" posted on 2006-12-04)