In this day and age, one would think women will have the right to choose their future husbands without being murdered. So it comes as a shock to me when I heard on CBC Radio earlier this week that five Pakistan women had been buried alive in an "honour killing" committed by villagers. Three of the victims are teenagers who attempted to marry the men they had chosen. The other two are older relatives who had tried to intervene and were also killed.
Equally alarming is the statement made by Israrullah Zehri, a politician, who said publicly he would continue to defend such an old "tradition", a sentiment that perhaps explains why it takes so long for the local and even federal government to investigate the case. According to an interview report by CBC Radio several days ago, after much pressure from women's groups, an inquiry has now been called to look into this atrocity.
The incident again confirms the theory that values, beliefs, and principles are the main drivers of people's behaviours and that the society as a whole will have to collectively address the issue(s) of concern and implement changes for the better.
Related info: The Globe and Mail on-line September 1, 2008 http://www.theglobeandmail.com/servlet/story/RTGAM.20080901.wpakistan01/BNStory/International/
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
6 comments:
我們看見這些"傳統"會覺得野蠻封建和不合理,
因我們的標準價值都是植根於我們西方現代人的思想,
這種習俗在印度和巴基斯坦一帶流傳已久,
這是他們根深替固的意念,
外人很難明白!
我不是支持他們"殺人"的做法,
但如果要對這種習俗作客觀一點的了解,
就不可以單用自己慣常的思考模式了!
好似他們亦會覺得西方社會的"性開放"態度是污穢不堪,
如果只從自己的想法和價值觀去評論別人,
得到的不會是一個有義意的結論,
這正是薯仔政府的最大問題了,
一切都只會從自己的角度和想法去看待別人的事價,
世界不只有一種價值觀啊!
記得睇明報加東版,
有一位伊斯蘭少女,
不肯戴上面紗上學,
父兄手扼喉到死亡。
不知多倫多審理未?
是一級有計劃謀殺?
還是二級的誤殺呢?
而結果又是怎麼樣?
新鮮人: I appreciate and understand where you are coming from. Yes, there are lots of people who are so self-centred and close-minded that they cannot and will not accept values and opinions of other cultures or ethnic groups. For me, as much as I do not believe in arranged marriage, I do accept the fact that it is part of the cultural fabric in certain countries. I would expect the keepers of this old tradition will continue to make life miserable for the young women who resist. However, where I draw the line is when women (in this case the five in Pakistan) are murdered for disagreeing with the tradition. Does the punishment fit the "crime"? I think not.
Inner Space: Here in Canada, I have heard several cases in which young girls were reportedly killed by members of their own family for "disobeying" the tradition of their home countries. I will see whether I can dig up more info on the case you mentioned.
我們是"現代文明"人,
所以會以"文明"的看法,
認為生命是最重要,
但係在一些傳統的古老習俗和觀念中,
有些價值他們會認為比生命更重要,
佢哋唔會明白我們的看法,
正如我們外人亦不會明白他們的思想,
你draw咗條line好似好邏輯,
但係在他們眼中是不可以接受的,
誰是誰非?
在我們眼裏他們是非,
在他們心裏我們卻是"野蠻",
人類歷史變化發展萬千,
各個部落各個人種思想價值各異,
我們可以批評議論,
但如果插手其中,
這就不太適合了!
新鮮兄: 據我所知,巴基斯坦憲法,是全國性的規程,当地村民不能就以風俗為名而任意殺人,違反他們自己國家的法律。当然,我不是巴國人,離那処十萬八千哩,在此也只是批評議論而已。
Post a Comment