Thursday, June 28, 2007

漢徘,徘句 (續集) / Chinese and Japanese Haiku (Part 2)

(接六月廿五日 上首篇)

看到網友Xiao Zhu 那処,文人雅仕(当然包括小朱姐在內), 徘句排得真好,所以也在這裡起稿,將拙作放在她処,湊湊熱鬧。

【夏日】
木棉楓樹蔭
徘言絕句兩岸通
一笑,心思!

【兄弟吟】
同根散兩葉
兄弟兩岸尋生計
成功、失敗?

(以上兩岸是指太平洋)

【臨懸】
官場路埼嶇
澣林駿馬躍五環
轉好!轉好!

【初戀】
熱吻難捨棄
咆吼吹斷連理枝
楓葉....,飄雪....。

ㄑㄑXiao Zhu 網址在: 這裏 >>

4 comments:

xiao zhu said...

梗係知你講緊太平洋喇,不嬲都知道你係有心人黎架嘛。 ^_

不過
楓葉...飄雪...
初戀總是傷感的?

Haricot 微豆 said...

Xiao Zhu: 聰明人,当然明白。但如果網上有其他新客到訪,以為我說的「兩岸」是「台灣海浹」,那么「兄弟」和「成功、失敗?」,就会被受疑有政治映射,所以加附註。

初戀難忘,是快樂,是傷感,我已接受了,如楓葉飄雪一樣,也是自己生命的一部份。

xiao zhu said...

我最近總是看東西總是看得不清楚,剛進來才看清楚你是說在這裡起稿,將作品放在我處,我實在感到受寵若驚呢。

我真的太鹵莽了,自己明白卻忘了其他人。=P

Haricot 微豆 said...

Xiao Zhu: Everything is cool !! Don't worry about it :)

Related Posts with Thumbnails