這六天滑盡了聖模里斯附近的三個主要山嶺: Corviglia, Corvatsch-Furtschellas 和Diavollezza-Lagalb, 每個山各有各的特點,其中以海拔3303metres 的Corvatsch Glacier冰川頂上風景最好,沿著冰川滑下來,可直下至海拔1870metres山腳的吊車站(相差是1433metres vertical drop)。
我發覺這裏的山雖然高,但難度欲似乎不同北美,例如:這裏的 'Difficult' 平均較加拿大落磯山Whistler/Blackcomb処的 'Black Diamond' 容易,在六天中,我只找到一個 'Double Black Diamond' (an unmarked trail that I went down) 和一個 'Double plus+ Black Diamond' (I did not go down, not wanting to risk falling hundreds of feet if I missed a tight turn - see the two skiers in the photo)。但話得說回來,欧洲的下山滑雪冠軍總数仍是比北美多。
我發覺這裏的山雖然高,但難度欲似乎不同北美,例如:這裏的 'Difficult' 平均較加拿大落磯山Whistler/Blackcomb処的 'Black Diamond' 容易,在六天中,我只找到一個 'Double Black Diamond' (an unmarked trail that I went down) 和一個 'Double plus+ Black Diamond' (I did not go down, not wanting to risk falling hundreds of feet if I missed a tight turn - see the two skiers in the photo)。但話得說回來,欧洲的下山滑雪冠軍總数仍是比北美多。
2 comments:
Envy you so much. It's not just the beauty of the nature, but it's so good to be back to the nature.
Xiao Zhu: I am sure you too will have the opportunity some day (might need to learn downhill skiing first though).
You are ABOLUTELY correct - we are very much a part of nature !!!
That reminds me of what the painter Giovanni Segantini's (1858-1899) triptych: Life-Nature-Death. Our life is encompassed by the beauty and forces of nature.
Thank you for pointing it out.
Post a Comment