Sunday, October 07, 2012

加拿大的感恩節長週末2012年10月6-8日 / Canada's Thanksgiving Day





根據《維基百科》: 

"感恩節(英語:Thanksgiving Day)是美國和加拿大共有的節日,原意是為了感謝上天賜予的好收成。在美國,自1941年起,感恩節是在每年11月的第四個星期四,並從這一天起將休假兩天。像中國的春節一樣,在這一天,成千上萬的人們不管多忙,都要和自己的家人團聚。加拿大的感恩節則起始於1879年,是在每年10月第二個星期一,與美國的哥倫布日相同。.....

火雞是感恩節的傳統主菜,通常是把火雞肚子裡塞上各種調料和拌好的食品,然後整隻烤出,由男主人用刀切成薄片,並由女主人分送給大家。此外,感恩節的傳統食品還有甜山芋、玉蜀黍、南瓜派、蔓越莓果醬等。..... 人們還會將火雞胸部的叉骨取出,兩人各執一端,默念心中的願望,直到其折斷,拿到較長一端骨頭的人的願望就會實現。....." (以上火鳮攝影图源自維基)

這一年我們是在星期日慶祝加拿大的感恩節 Thanksgiving Day。我一早起牀,駕車往市郊跑長程,回家洗澡後之後,与親人吃 K 她自己下厨煮的一手好菜,和用火爐焗的一隻应節火鳮。

我們過感恩節是有點和過聖誕節一樣,雖然沒有禮物交換,但主要目的仍是和親人吃火鳮歺,聚首,閑談,珍惜眼前人,感謝上蒼賜我們愉快的時光!!





攝影图片:
橙色的感恩南瓜,趁上美艷的鮮花,真是非常应節啊!!! 
 Photo credit:   I took this picture of a pumpkin-floral arrangement at the Blumen Studio at 465 Parkdale Ave, Ottawa on Sept 22, 2012 (http://www.blumenstudio.ca/work/1).



6 comments:

新鮮人 said...

由小到大,
但覺得火雞很大很香很好吃,
後來有機會吃了一次,
覺得肉有點"鞋",
不過感覺還是覺得火雞是美味的食物,
我想是因為它背後的意思,
和令人流口水的外表吧!

南瓜盆栽很美,
很有氣氛!

the inner space said...

咁快又到 thanksgiving,
過了感恩節就可以見到初雪!

楓葉國春夏短暫,
又要開掃落葉了!

Anonymous said...

“開工” 漏了一字!


sPace

Haricot 微豆 said...

新鮮人: 火雞是不及嫰鳮皮滑肉滑,但焗出爐後卻是肉香皮脆,又如你說,有一番過節滋味!!

Haricot 微豆 said...

SBB: 自從鄰居的兩棵大橡無病而終之後,我也不太着緊「畢」葉了。

Haricot 微豆 said...

sPace: No prob !!

Related Posts with Thumbnails