Friday, November 11, 2011

2011-11-11 11:11 和平紀念日 / Remembrance Day


根據【維基百科】『國殤日』:

"..... 和平紀念日(英文:Remembrance Day)訂立於每年的11月11日,為一個紀念在第一次世界大戰、第二次世界大戰和其他戰爭中犧牲的軍人與平民的紀念節日。第一個國殤日於1919年在整個英聯邦舉行,原稱「停戰日」(英文:Armistice Day),於1919年11月7日由英王喬治五世創立,紀念第一次世界大戰於1918年11月11日上午11時結束。不同的地方對節日有着不同的稱呼:和平紀念日流行於澳洲,加拿大與英國;虞美人花日(英文:Poppy Day)通用於馬爾他和南非;退伍軍人日(英文:Veterans Day)為美國人的稱呼;日本人稱之為國民哀悼日(日文:國民哀悼の日);在法國、紐西蘭以及其他英聯邦國家則稱之為停戰日(英文:Armistice Day),這也是節日本來的名稱,為國際通用。

佩帶虞美人花

加拿大國殤紀念日佩戴的塑料虞美人
被帶在前襟的加拿大式樣的塑料虞美人

和平紀念日一般會配帶一種紅色的虞美人花(和罌粟花同屬不同種),佩帶的原因是一個加拿大的軍醫John McCrae的一首詩《在法蘭德斯戰場》(In Flanders Fields)而來的,虞美人花被選擇是因為第一次世界大戰最慘烈的戰場,法蘭德斯盛開着虞美人花,而且虞美人花的紅色正代表了壕溝中的鮮血。後來有人佩帶白色的罌粟花,他們認為這代表和平。現在用於紀念活動的虞美人佩花多為塑料製品。各個國家的式樣略有不同,比如英國是有綠葉陪襯的


加拿大
在加拿大和平紀念日(英文:Remembrance Day)並不是每一個省都是放假的,例如安大略省和魁北克省就沒有放假,但在其他省則有放假,不過有一些私人企業則不會放假,紀念是由每一年的第十一個月的第十一天第十一個小時開始,數萬人聚在首都渥太華市的國家戰爭紀念址,為戰爭中不幸死亡的軍人和平民祈禱,學校也會訟讀《在法蘭德斯戰場》這一首詩。和平紀念日在加拿大的民間受到高度重視,從和平紀念日的一周前民眾就開始佩戴虞美人花,一直到11日11時默哀。虞美人花原本應該在默哀後摘下丟入墓地,因此現在大部分人在默哀後摘下。....."

以下是加拿大國營電視台 CBC Television 報導的戰爭陣亡數字:



以下是今早在首都渥太華舉行的紀念儀式程序 (視頻長近一小時):

2 comments:

the inner space said...

記得往加拿大探親時在商場見到救世軍有個籌款箱接受捐款就送一朵紅罌粟花不過原來那位站著是受薪的代表扣除薪金才上繳救世軍這個安排受外界質疑收到捐款也不夠付薪金兼且失去了捐款的原來意義!

Haricot 微豆 said...

SBB: 如有受薪的代表,理应要 "full disclosure "!!!

Related Posts with Thumbnails